Sunday, July 24, 2005

اعلاميه جهاني حقوق بشر

از آنجا كه شناسايي حيثيت ذاتي كليه اعضاي خانواده بشري و حقوق يكسان و انتقال ناپذير آنان اساس آزادي, عدالت و صلح را در جهان تشكيل ميدهد,از آنجا كه عدم شناسايي و تحقير حقوق بشر منتهي به اعمال وحشيانه اي گرديده است كه روح بشريت را به عصيان واداشته و ظهور دنيايي كه در آن افراد بشر در بيان و عقيده, آزاد و از ترس و فقر, فارغ باشند به عنوان بالاترين آمال بشر اعلام شده است, از آنجا كه اساساً حقوق انساني را بايد با اجراي قانون حمايت كرد تا بشر به عنوان آخرين علاج, به قيام بر ضد ظلم و فشار مجبور نگردد ,از آنجا كه اساساً لازم است توسعه روابط دوستانه بين الملل را مورد تشويق قرار داد,از آنجا كه مردم سازمان ملل متحد ايمان خود را به حقوق اساسي بشر و مقام و ارزش فردي انسان و تساوي حقوق مرد و زن مجدداً در منشور اعلام كرده اند و تصميم راسخ گرفته اند كه به پيشرفت اجتماعي كمك كنند و در محيطي آزاد, وضع زندگي بهتري بوجود آورند ,از آنجا كه دولتهاي عضو , متعهد شده اند كه احترام جهاني و رعايت واقعي حقوق بشر و آزاديهاي اساسي را با همكاري سازمان ملل متحد تا’مين كنند ,از آنجا كه حسن تفاهم مشتركي نسبت به اين حقوق و آزاديها براي اجراي كامل اين تعهد كمال اهميت را دارد ,لذا مجمع عمومي اين اعلاميه جهاني حقوق بشر را آرمان مشتركي براي تمام مردم و كليه ملل, اعلام ميكند تا جميع افراد و همه اركان اجتماع , اين اعلاميه را بطور دائم مد نظر داشته باشند و مجاهدت کنند که با استفاده از تعلیم و تربیت, احترام این حقوق و آزادیها توسعه یابد و با تدبیر تدریجی ملی و بین المللی, شناسایی و اجرای واقعی و حیاتی آنها چه در میان خود دول عضو و چه در بین مردم کشورهایی که در قلمرو آنها می باشند تأمین گردد« ماده 1 » - تمام افراد بشر آزاد به دنیا می آیند و از لحاظ حیثیت و حقوق با هم برابرند. همه دارای عقل و وجدان می باشند و باید نسبت به یکدیگر با روح برادری رفتار کنند.« ماده 2 » - هر کس می تواند بدون هیچ گونه تمایز , بخصوص از حیث نژاد, رنگ, جنس, زبان, مذهب, عقیده سیاسی یا هر عقیده دیگر و همچنین ملیت, وضع اجتماعی, ثروت, ولادت یا هر موقعیت دیگر از تمام حقوق و کلیه آزادیهایی که در اعلامیه حاضر ذکر شده است بهره مند گردد.به علاوه هیچ تبعیضی به عمل نخواهد آمدکه مبتنی بر وضع سیاسی, اداری و قضایی یا بین المللی کشور یا سرزمینی باشد که شخص به آن تعلق دارد, خواه این کشور مستقل, تحت قیمومیت یا غیر خود مختار بوده یا حاکمیت آن به شکلی محدود شده باشد.« ماده 3 » - هر کس حق زندگی, آزادی و امنیت شخصی دارد.« ماده 4 » - احدی را نمی توان در بردگی نگاه داشت و داد و ستد بردگان به هر شکلی که باشد ممنوع است.« ماده 5 » - احدی را نمی توان تحت شکنجه یا مجازات یا رفتاری قرار داد که ظالمانه یا بر خلاف انسانیت و شئون بشری یا موهن باشد.« ماده 6 » - هر کس حق دارد که شخصیت حقوقی او در همه جا به عنوان یک انسان در مقابل قانون شناخته شود.« ماده 7 » - همه در برابر قانون مساوی هستند و حق دارند بدون تبعیض و بالسویه از حمایت قانون برخوردار شوند. همه حق دارند در مقابل هر تبعیضی که ناقض اعلامیه حاضر باشد و علیه هر تحریکی که برای چنین تبعیضی به عمل آید به طور مساوی از حمایت قانون بهره مند شوند.« ماده 8 » - در برابر اعمالی که حقوق اساسی فرد را مورئ تجاوز قرار دهد و آن حق بوسیله قانون اساسی یا قانون دیگری برای ائ شناخته شده باشد, هر کس حق رجوع مؤثر به محاکم ملی و صالحه را دارد.« ماده 9 » -احدی را نمی توان خودسرانه توقیف, حبس یا تبعید کرد.« ماده 10 » - هر کس با مساوات کامل حق دارد که دعوایش بوسیله یک دادگاه مستقل و بیطرف, منصفانه و علناً رسیدگی شود و چنین دادگاهی درباره حقوق و الزامات او یا هر اتهام جزایی که علیه او توجه کرده باشد, تصمیم اتخاذ نماید.« ماده 11 » - هر کس به بزهکاری متهم شده باشد بیگناه محسوب خواهد شد تا وقتی که در جریان یک دعوای عمومی که در آن کلیه تضمین های لازم برای دفاع او تأمین شده باشد, تقصیر او قانوناً محرز گردد.« ماده 12 » - احدی در زندگی خصوصی, امور خانوادگی, اقامتگاه یا مکاتبات خود نباید مورد مداخله خودسرانه واقع شود و شرافت و اسم و رسمش مورد حمله قرار گیرد. هر کس حق دارد که در مقابل اینگونه مداخلات و حملات مورد حمایت قانون قرار گیرد.« ماده 13 » - هر کس حق دارد که در داخل هر کشوری آزادانه عبور و مرور کند و محل اقامت خود را انتخاب نماید.هر کس حق دارد هر کشوری و از جمله کشور خود را ترک کند و یا به کشئر خود باز گردد.« ماده 14 » - هر کس حق دارد به هنگام پیگرد, شکنجه و آزار بدنبال پناهگاهی برود و در کشورهای دیگر پناه گیرد.هر گاه پیگرد واقعاً مبتنی بر جرم عمومی و غیر سیاسی یا رفتارهایی علیه اصول و اهداف سازمان ملل متحد باشد نمی توان از این حق استفاده نمود.« ماده 15 » - هر کس حق دارد که دارای تابعیت باشد.احدی را نمی توان خودسرانه از تابعیت خود یا از حق ابعیت محروم کرد.« ماده 16 » - هر زن و مرد بالغی حق دارد بدون هیچ گونه محدودیت از نظر نژاد, ملیت, تابعیت یا مذهب با همدیگر زناشویی کند و تشکیل خانواده دهد. در تمام مدت زناشویی و هنگام انحلال آن, زن و شوهر در کلیه امور مربوط به ازدواج دارای حقوق مساوی می باشند.ازدواج باید با رضایت کامل و آزادانه زن و مرد واقع شود.خانواده رکنی طبیعی, اساسی و اجتماعی است و حق دارد از حمایت جامعه و دولت بهره مند شود.« ماده 17 » - هر کس به طور فردی یا جمعی حق مالکیت دارد.احدی را نمی توان خودسرانه از حق مالکیت محروم نمود.« ماده 18 » - هر کس حق دارد که از آزادی فکر, وجدان و مذهب برخوردار شود. این حق متضمن آزادی تغییر مذهب یا عقیده و متضمن آزادی اظهار عقیده و ایمان می باشد و نیز شامل تعلیمات مذهبی و اجرای مراسم دینی است. هر کس می تواند از این حقوق به طور فردی یا جمعی و بطور خصوصی یا عمومی برخوردار باشد.« ماده 19 » - هر کس حق آزادی عقیده و بیان دارد و حق مزبور شامل آنست که از داشتن عقاید خود بیم و اضطرابی نداشته و در کسب اطلاعات و اخبار و در اخذ و انتشار آن به تمام وسایل ممکن و بدون ملاحظات مرزی آزاد باشد.« ماده 20 » - هر کس حق دارد آزادانه مجامع و جمعیت های مسالمت آمیز تشکیل دهد.هیچ کس را نمی توان مجبور به شرکت در اجتماعات کرد.« ماده 21 » -هر کس حق دارد که در اداره عمومی کشور خود خواه بطور مستقیم و خواه با وساطت نمایندگانی که آزادانه انتخاب شده باشند شرکت جوید.هر کس حق دارد با تساوی شرایط, به مشاغل عمومی کشور خود نایل شود.اساس و منشأ قدرت حکومت, اراده مردم است. این اراده باید با انتخاباتی برگزار گردد که از روی صداقت و بطور ادواری صورت پذیرد. انتخابات باید عمومی و با رعایت مساوات باشد و با رأی مخفی یا طریقه ای نظیر آن انجام گیرد که آزادی رأی را تضمین نماید.« ماده 22 » - هر کس بعنوان عضوی از اجتماع حق امنیت اجتماعی دارد و مجاز است بوسیله مساعی ملی و همکاری بین المللی, حقوق اقتصادی, اجتماعی و فرهنگی خود را که لازمه مقام و نمو آزادانه شخصیت اوست با رعایت تشکیلات و منابع هر کشور به دست آورد.« ماده 23 » - هر کس حق دارد کار کند, کار خود را آزادانه انتخاب نماید, شرایط منصفانه و رضایت بخشی برای کار خواستار باشد و در مقابل بیکاری مورد حمایت قرار گیرد.همه حق دارند که بدون هیچ تبعیضی در مقابل کار مساوی, دستمزد مساوی دریافت نمایند.هر کس که کار می کند به مزد منصفانه و رضایت بخشی ذی حق می شود که زندگی او و خانواده اش را موافق شئون انسانی تأمین کند و آن را در صورت لزوم با هر نوع وسایل دیگر حمایت اجتماعی تأمین نماید.هر کس حق دارد که برای دفاع از منافع خود با دیگران اتحادیه تشکیل دهد و در اتحادیه ها نیز شرکت نماید.« ماده 24 » - هر کس حق استراحت, فراغت و تفریح دارد و بخصوص به محدودیت معقول ساعات کار و مرخصیهای ادواری, با اخذ حقوق ذی حق می باشد.« ماده 25 « - هر کس حق دارد که سطح زندگانی, سلامتی و رفاه خود و خانوادهاش را از حیث خوراک, مسکن, مراقبتهای پزشکی و خدمات لازم اجتاعی تأمین نماید و همچنین حق دارد که در مواقع بیکاری, بیماری, نقص عضو, بیوگی, پیری یا در تمام موارد دیگری که وسایل امرار معاش وی به علل خارج از اراده انسان از بین رفته باشد, از شرایط آبرومندانه زندگی برخوردار شده و تأمین گردد.مادران و کودکان حق دارند که از کمک و مراقبت مخصوصی بهره مند شوند. کودکان چه بر اثر ازدواج و چه بدون ازدواج به دنیا آمده باشند, حق دارند از یک نوع حمایت اجتماعی برخوردار شوند.« ماده 26 » - هر کس حق دارد که از آموزش و پرورش بهره مند شود.آموزش و پرورش لا اقل تا حدی که مربوط به تعلیمات ابتدایی و اساسی است باید مجانی باشد. آموزش ابتدایی اجباری است. آموزش حرفه ای باید عمومیت پیدا کند و آموزش عالی باید با شرایط تساوی کامل, به روی همه باز باشد تا همه بنا به استعداد خود بتوانند از آن بهره مند گردند.آموزش و پرورش باید به طوری هدایت شود که شخصیت انسانی هر کس را به بالاترین حد رشد آن برساند و احترام حقوق و آزادیهای بشر را تقویت کند. آموزش و پرورش باید با حسن تفاهم, گذشت و احترام عقاید مخالف و دوستی بین تمام ملل, جمعیت های نژادی یا مذهبی و همچنین توسعه فعالیتهای سازمان ملل متحد را در راه حفظ صلح, تسهیل نماید.پدر و مادر در انتخاب نوع آموزش و پرورش فرزندان خود نسبت به دیگران اولویت دارند.« ماده 27 » - هر کس حق دارد آزادانهدر زندگی فرهنگی اجتماعی شرکت کند, از فنون و هنرها متمتع گردد و پیشرفت و در پیشرفت علمی و فواید آن سهیم باشد.هر کس حق دارد از حمایت منافع معنوی و مادی اثار علمی, فرهنگی یا هنری خود برخوردار شود.« ماده 28 » - هر کس حق دارد برقراری نظمی را بخواهد که از لحاظ اجتماعی و بین المللی, حقوق و آزادی هایی را که در این اعلامیه ذکر گردیده است تأمین کند و آنها را تحقق بخشد.« ماده 29 » - هر کس د ر مقابل آن جامعه ای وظیفه دارد که رشد کامل و آزاد شخخصیت او را میسر سازد.هر کس در اجرای حقوق و استفاده از آزادی های خود, فقط تابع محدودیتهایی است که بوسیله قانون منحصراً بمنظور تأمین, شناسایی و مراعات حقوق و آزادی های دیگران و برای مقتضیات صحیح اخلاقی و نظم عمومی و رفاه همگانی, در شرایط یک جامعه دموکراتیک وضع گردیده است.این حقوق و آزادی ها در هیچ موردی نمیتواند بر خلاف اهداف و اصول سازمان ملل متحد اجرا گردد.« ماده 30 » - هیچ یک از مقررات اعلامیه حاضر نباید طوری تفسیر شود که متضمن حقی برای دولتی یا جمعیتی یا فردی باشد که به موجب آن بتواند هر یک از حقوق و آزای های مندرج در این اعلامیه را از بین برد و در آن راه فعالیتی نماید